afrossen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | ros af | roste af |
jij | rost af | |
hij, zij, het | rost af | |
wij | rossen af | rosten af |
jullie | rossen af | |
zij | rossen af | |
u | rost af | roste af |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | rossen afd | afgerost |
afrossen \Prononciation ?\ transitif
Synonymes[modifier le wikicode]
panser
battre
éreinter
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
panser
battre
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,5 % des Flamands,
- 95,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas : écouter « afrossen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]