agresa
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agresa \a.ˈɡre.sa\ |
agresaj \a.ˈɡre.saj\ |
Accusatif | agresan \a.ˈɡre.san\ |
agresajn \a.ˈɡre.sajn\ |
agresa \a.ˈɡre.sa\
- Agressif.
La raŭka voĉo de la sekreta agento, kies ebrieco feliĉe ne estis el la tragika aŭ agresa tipo, sed el la gaja, altiris nemalmultajn gastojn liadirekte.
— (Johán Valano, Ĉu ni kunvenis vane?, 1982)En Japanio la miksaĵo de naciismo kaj patriotismo tuj naskis ŝovinismon kaj ekspansiismon, kaj antaŭenpuŝis agresajn militojn en Azio.
— (Isikawa Takasi, Naciismo kaj patriotismo, Monato, 2012-2018)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agres .
- agresa (« agressif (relatif à l’agression) »)
- agrese (« agressivement »)
- agresi (« agresser »)
- agreso (« agression »)
- agresado (« agression »)
- agresanto (« agresseur »)
- agresata (« agressé »)
- agresema (« agressif, porté vers l’agressivité »)
- agreseme
- agresemo (« agressivité »)
- agresinto (« agresseur »)
- agresiva (« agressif, porté vers l’agressivité »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \a.ˈɡre.sa\
- France (Toulouse) : écouter « agresa [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- agresa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)