ahogado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de ahogar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ahogado \a.oˈga.do\ |
ahogados \a.oˈga.dos\ |
Féminin | ahogada \a.oˈga.da\ |
ahogadas \a.oˈga.das\ |
ahogado \aoˈɡado\
- Noyé.
- (Sens figuré) Submergé, opprimé.
- (Sens figuré) Mourant, affaibli, étouffé.
Un ruido ahogado.
- Un bruit étouffé.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ahogar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) ahogado | |
ahogado \a.oˈɣa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de ahogar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.oˈɣa.ðo\
- Séville : \a.oˈɣa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.oˈɡa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.oˈɣa.ðo\