aigua
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aiguer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on aigua | ||
aigua \ɛ.ɡa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguer.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aqua.
Nom commun [modifier le wikicode]
aigua féminin
- Eau.
- Aigua pueia contramon
ab fum, ab neblas, ab ven,
et ont plus aut es, deissen — (Guilhem Magret, Aigua pueia contramon)
- Aigua pueia contramon
Variantes[modifier le wikicode]
Aragonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aqua.
Nom commun [modifier le wikicode]
aigua \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes[modifier le wikicode]
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin aqua.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
aigua \ˈajɣwə\ |
aigües \ˈajɣwəs\ |
aigua \ˈajɣwə\ féminin
- Eau.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central et roussillonnais : \ˈaj.ɣwə\, \ˈaj.ɣə\
- catalan nord-occidental : \ˈaj.ɣwa\
- valencien : \ˈaw.ja\
- baléare (sauf Ibiza) : \ˈaj.ɣu\, \ˈaj.ɣo\
- Espagne (Barcelone) : écouter « aigua [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « aigua [Prononciation ?] »
Notes[modifier le wikicode]
Le nom comporte, au pluriel un tréma absent de la forme au singulier.
Références[modifier le wikicode]
- Joan Veny, Petit atles lingüístic del domini català, T. II, 2009