albumeno
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin albumen[1] (excl. : la).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | albumeno \al.bu.ˈme.no\ |
albumenoj \al.bu.ˈme.noj\ |
Accusatif | albumenon \al.bu.ˈme.non\ |
albumenojn \al.bu.ˈme.nojn\ |
albumeno \al.bu.ˈme.no\
- Albumen, blanc d’œuf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \al.bu.ˈme.no\
- France : écouter « albumeno [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « albumeno [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « albumeno », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie[modifier le wikicode]
- albumeno sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- albumeno sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
albumeno \al.bu.ˈmɛ.no\ |
albumeni \al.bu.ˈmɛ.ni\ |
albumeno \al.bu.ˈmɛ.nɔ\