alicate
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| alicate | alicates |
| \a.li.kat\ | |
alicate \a.li.kat\ féminin
- (Technique) (Désuet) Pince d'émailleur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.li.kat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- France (Toulouse) : écouter « alicate [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alicate [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « alicate [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « alicate », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- ↑ « alicate », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| alicate | alicates |

alicate \Prononciation ?\ masculin
- Pinces.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « alicate [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alicate sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Henri Lammens, Remarques sur les mots français dérivés de l'arabe, Beyrouth Impr. Catholique, 1890, pages 14 et 15
- ↑ Louis Marcel Devic, Dictionnaire étymologique des mots français d’origine orientale, Impr. nationale, 1876, p. 22
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe اللقاط, al-loukat' (« tenailles, pince »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| alicate | alicates |
alicate \ɐ.li.kˈa.tɨ\ (Lisbonne) \a.li.kˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.li.kˈa.tɨ\ (langue standard), \ɐ.li.kˈat\ (langage familier)
- São Paulo : \a.li.kˈa.tʃi\ (langue standard), \a.li.kˈa.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.li.kˈa.tʃɪ\ (langue standard), \a.li.kˈa.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.li.kˈa.tɨ\ (langue standard), \a.li.kˈatʰ\ (langage familier)
- Luanda : \a.li.kˈa.tɨ\
- Dili : \ə.li.kˈatʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « alicate » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « alicate », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « alicate », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « alicate », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alicate sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Outils en français
- Termes désuets en français
- Rimes en français en \at\
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en arabe
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais