amija

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin amica, → voir amic.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
amija
\a.ˈmi.d͡ʒo̯\
amijas
\a.ˈmi.d͡ʒo̯s\

amija \a.ˈmi.d͡ʒo̯\ féminin (pour un homme, on dit : amic) (graphie normalisée)

  1. (Limousin) Amie.
    • Telefonava deçai delai, totjorn trista, amara, sola, sens autra amija qu’una vielha vesina. — (Joan Ganhaire, Vautres que m’avètz tuada, 2013 [1])
      Elle téléphonait d’un côté de l’autre, toujours triste, amère, seule, sans autre amie qu’une vieille voisine.
    • Las doas amijas s’eran telefonat de temps en temps. — (Joan Ganhaire, Vautres que m’avètz tuada, 2013 [1])
      Les deux amies s’étaient téléphoné de temps en temps.

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • amiga (Gascon) (Languedocien) (Provençal)

Références[modifier le wikicode]