amuleto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amuletum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amuleto | amuletos |
amuleto \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « amuleto [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amuletum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amuleto \a.mu.ˈle.to\ |
amuletoj \a.mu.ˈle.toj\ |
Accusatif | amuleton \a.mu.ˈle.ton\ |
amuletojn \a.mu.ˈle.tojn\ |
amuleto \a.mu.ˈle.to\ mot-racine 2OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « amuleto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- amuleto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amuleto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "amulet-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amuleto \Prononciation ?\ |
amuleti \Prononciation ?\ |
amuleto \a.mu.ˈlɛ.tɔ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amuletum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amuleto \a.mu.ˈlɛ.to\ |
amuleti \a.mu.ˈlɛ.ti\ |
amuleto \a.mu.ˈlɛ.to\ masculin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amuletum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
amuleto | amuletos |
amuleto \ɐ.mu.lˈe.tu\ (Lisbonne) \a.mu.lˈe.tʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \a.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \a.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.mu.lˈe.tu\ (langue standard), \ã.mu.lˈe.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.mu.lˈe.tʊ\
- Dili : \ə.mu.lˈe.tʊ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « amuleto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « amuleto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amuleto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais