anak
Balinais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- Homme (être humain).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Indonésie (kabupaten de Gianyar) : écouter « anak [Prononciation ?] »
- Indonésie (province de Bali) : écouter « anak [Prononciation ?] »
Bonggi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Références[modifier le wikicode]
- Michael Boutin, 2004, Locative predicates in Bonggi [1] University of Buffalo.
Cebuano[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- Fils.
Dohoi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Notes[modifier le wikicode]
Forme du dialecte kadorih.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Kazuya Inagaki, 2006, A sketch on the morphosyntax of Kadorih, Kyoto University Linguistic Research 25, pp. 41-65.
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\ (pluriel : anak-anak ou anak2)
- (Famille) Enfant.
Dérivés[modifier le wikicode]
- anak bala
- anakbenua
- anak buah
- anak di bawah umur
- anak judul
- anak laki-laki
- anak lelaki
- anak mantu
- anak panah
- anak perusahaan
- anak piatu
- anak roda
- anak sungai
- anak tiri
- anak yatim
- peranakan
- memperanakkan
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sleman (Indonésie) : écouter « anak [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « anak [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Kankanaey[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Références[modifier le wikicode]
- janet L. Allen, 2011, A Role and Reference Grammar Analysis of Kankanaey, Thèse, Université de Düsseldorf.
Lebu’ kulit[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Manobo de Cotabato[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Mansaka[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Dérivés[modifier le wikicode]
Murik[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Rungus[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Références[modifier le wikicode]
- Paul R.Kroeger, 1996, Asu vs. Tasu: On the origins of Dusunic Moveable T-, Language and Oral Traditions in Borneo (éditeur, James T. Collins), Selected Papers from the First Extraordinary Conference of The Borneo Reasearch Council, Kuching, Sarawak, Malaysia, August 4-9, 1990, pp. 93-114, Williamsburg, Borneo Research Council.
Tagalog[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
anak \Prononciation ?\
- (Famille) Enfant.
Catégories :
- balinais
- Mots en balinais issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en balinais incluant une reconstruction
- Noms communs en balinais
- bonggi
- Mots en bonggi issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en bonggi incluant une reconstruction
- Noms communs en bonggi
- Lexique en bonggi de la famille
- cebuano
- Noms communs en cebuano
- dohoi
- Mots en dohoi issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en dohoi incluant une reconstruction
- Noms communs en dohoi
- Lexique en dohoi de la famille
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en indonésien incluant une reconstruction
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de la famille
- Radicaux en indonésien
- kankanaey
- Mots en kankanaey issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en kankanaey incluant une reconstruction
- Noms communs en kankanaey
- Lexique en kankanaey de la famille
- lebu’ kulit
- Mots en lebu’ kulit issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en lebu’ kulit incluant une reconstruction
- Noms communs en lebu’ kulit
- Lexique en lebu’ kulit de la famille
- manobo de Cotabato
- Mots en manobo de Cotabato issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en manobo de Cotabato incluant une reconstruction
- Noms communs en manobo de Cotabato
- Lexique en manobo de Cotabato de la famille
- mansaka
- Mots en mansaka issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en mansaka incluant une reconstruction
- Noms communs en mansaka
- Lexique en mansaka de la famille
- murik
- Mots en murik issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en murik incluant une reconstruction
- Noms communs en murik
- Lexique en murik de la famille
- rungus
- Mots en rungus issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en rungus incluant une reconstruction
- Noms communs en rungus
- Lexique en rungus de la famille
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en tagalog incluant une reconstruction
- Noms communs en tagalog
- Lexique en tagalog de la famille