akan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Akan, ákan

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

akan \a.kɑ̃\ masculin invariable

  1. Langue parlée principalement au Ghana de la famille kwa, du sous-groupe des langues tano central.

Notes[modifier le wikicode]

Le code utilisé sur le Wiktionnaire pour cette langue est ak.

Hyponymes[modifier le wikicode]

Elle est divisée en trois dialectes majeurs :

Traductions[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

akan \a.kɑ̃\ masculin et féminin identiques invariable

  1. Relatif aux Akans.
  2. Relatif aux langues akan, au sens large, c’est-à-dire aux langues tano central.
  3. Relatif aux langues akan, au sens étroit.
  4. Relatif à l’akan.

Traductions[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Fon[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

akán \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Coquille d’escargot.

Références[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition [modifier le wikicode]

akan \Prononciation ?\

  1. En.
    Negeri ini kaya akan gas.[1]
    • Ce pays est riche en gaz.
    Exemple à vérifier. (Modifier)
    Seperti diketahui, kebutuhan akan kalori setiap orang berbeda.[2]
    • Comme on sait, les besoins en calorie de chaque individu sont différents.
    Exemple à vérifier. (Modifier)

Verbe [modifier le wikicode]

akan \Prononciation ?\

  1. Auxiliaire d’aspect, marque le futur ou l’éventualité

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Ali Nur Yasin, Sapto Pradityo, Ferri Firmansyah, « Dahlan Iskan: PLN hanya tukang jahit », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 4 Janvier 2009
  2. Nur Rochmi, « Opsi pengganti nasi », dans Koran Tempo (ISSN 1411-8785), 2 Juin 2010

Maya yucatèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

akan

  1. Ronfler, vrombir.

Anagrammes[modifier le wikicode]