angarìa
Apparence
Ébauche en gallo-italique de Sicile
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Du latin tardif angarīa , lui même du grec ἀγγαρεία. Ce mot est d'origine perse ; l'ἄγγαρος (perse médiéval angird ) était un messager du roi de Perse, qui pouvait imposer des réquisitions et des taxes dans les pays qu'il traversait.
Nom commun
[modifier le wikicode]angarìa [aŋ.ŋa.ˈri.a] féminin
- (San Fratello) Brimade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Ébauche en sicilien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en sicilien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Du latin tardif angarīa , lui même du grec ἀγγαρεία. Ce mot est d'origine perse ; l'ἄγγαρος (perse médiéval angird ) était un messager du roi de Perse, qui pouvait imposer des réquisitions et des taxes dans les pays qu'il traversait.
Nom commun
[modifier le wikicode]angarìa \aŋ.ɡa.ˈɾi.a\ ou \aŋ.ŋa.ˈɾi.a\ féminin
- Brimade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)