antwoord
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom) (Date à préciser) Du néerlandais antwoord.
- (Verbe) (Date à préciser) Du néerlandais antwoorden.
Nom commun [modifier le wikicode]
antwoord \Prononciation ?\ (pluriel : antwoorde)
- Réponse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
antwoord \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Correspondre à, répondre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « antwoord [Prononciation ?] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | antwoord | antwoorden |
Diminutif | antwoordje | antwoordjes |
antwoord \Prononciation ?\ neutre
- Réponse.
- In afwachting van uw antwoord.
- Dans l’attente de votre réponse.
- Een afdoend antwoord.
- Une réponse catégorique.
- Een gepast antwoord.
- Une réponse adéquate.
- Een gevat antwoord.
- Une repartie, une riposte.
- Een raak antwoord.
- Une réponse bien envoyée.
- Nooit om een antwoord verlegen zijn.
- N’être jamais en reste.
- Zonder antwoord af te wachten.
- sans laisser le temps de répondre
- Antwoord geven.
- Répondre.
- Daar moet ik u het antwoord schuldig blijven.
- Là, je dois dire que je reste sans voix.
- (Droit) Conclusie van antwoord.
- (Conclusions en) réponse, (conclusions en) défense.
- In afwachting van uw antwoord.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « antwoord [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « antwoord [Prononciation ?] »