apokopa
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin apocope.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apokopa | apokopy |
Vocatif | apokopo | apokopy |
Accusatif | apokopę | apokopy |
Génitif | apokopy | apokop |
Locatif | apokopie | apokopach |
Datif | apokopie | apokopom |
Instrumental | apokopą | apokopami |
apokopa \apɔˈkɔpa\ féminin
- (Linguistique) Apocope.
Odwrotnością apokopy jest paragoga.
- L'inverse de l'apocope est la paragoge.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « apokopa [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- apokopa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : apokopa. (liste des auteurs et autrices)
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin apocope.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | apokopa | apokopi | apokope |
Accusatif | apokopo | apokopi | apokope |
Génitif | apokope | apokop | apokop |
Datif | apokopi | apokopama | apokopam |
Instrumental | apokopo | apokopama | apokopami |
Locatif | apokopi | apokopah | apokopah |
apokopa \Prononciation ?\ féminin
- (Linguistique) Apocope.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin apocope.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apokopa | apokopy |
Génitif | apokopy | apokop |
Datif | apokopě | apokopám |
Accusatif | apokopu | apokopy |
Vocatif | apokopo | apokopy |
Locatif | apokopě | apokopách |
Instrumental | apokopou | apokopami |
apokopa \apɔkɔpa\ féminin
- (Linguistique) Apocope.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- apokopa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la linguistique
- Exemples en polonais
- Palindromes en polonais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Lexique en slovène de la linguistique
- Palindromes en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la linguistique
- Exemples en tchèque
- Palindromes en tchèque