apostema
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
apostema | apostemas |
apostema \Prononciation ?\ féminin
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ἀπόστημα, apostêma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | apostema | apostemata |
Vocatif | apostema | apostemata |
Accusatif | apostema | apostemata |
Génitif | apostematis | apostematum |
Datif | apostematī | apostematibus |
Ablatif | apostematĕ | apostematibus |
apostema \Prononciation ?\ neutre
- (Médecine) Apostème.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « apostema », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin apostema.
Nom commun [modifier le wikicode]
apostema féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Maladies en espagnol
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Lexique en latin de la médecine
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Maladies en portugais