arbitrariamente
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
arbitrariamente \aɾ.βiˌtɾa.ɾjaˈmen.te\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \aɾ.βiˌtɾa.ɾjaˈmen.te\
- Mexico, Bogota : \aɾ.βiˌt͡sa.ɾjaˈmen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aɾ.βiˌtɾa.ɾjaˈmen.te\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de l’adjectif arbitrario, par son féminin arbitraria, avec le suffixe -mente.
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
arbitrariamente \ar.bi.tra.rja.ˈmen.te\ |
arbitrariamente \ar.bi.tra.rja.ˈmen.te\ invariable
- Arbitrairement, d’une façon arbitraire, avec un parti pris.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « arbitrariamente [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « arbitrariamente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « arbitrariamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « arbitrariamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la forme féminine de l’adjectif arbitrário (« arbitraire ») avec le suffixe -mente
Adverbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
arbitrariamente |
arbitrariamente \Prononciation ?\ invariable
- Arbitrairement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)