atendi
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin attendereRéférence nécessaire.
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atendi | |
---|---|
Infinitif | atendi |
atendi \a.ˈten.di\ transitif
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atendi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « atendi [Prononciation ?] »
- France : écouter « atendi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- atendi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atendi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "atend-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe atender | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu atendi | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) atendi | ||
atendi \ɐ.tẽ.dˈi\ (Lisbonne) \a.tẽ.dʒˈi\ (São Paulo)