atsegin
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de hats (« souffle »), avec le suffixe -gin[1]. Comme dans atseden (« action de souffler, repos, pause, tranquilité »), l’idée de « souffle » implique celle de « repos, récréation » puis celle de « plaisir ».
Adjectif [modifier le wikicode]
atsegin \Prononciation ?\
- Plaisant, agréable.
lan atseginagoa nahi nuke.
- il voulait un travail plus gratifiant.
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Déclinaison
|
atsegin \Prononciation ?\
- Plaisir.
atseginez entzuten den gauza da hori.
- cela s’écoute avec plaisir.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
- atsekabe (« déplaisir, dégout »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- atsegin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)