augurare
Apparence
: auguraré
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe augurar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | ||
| Futur | que (yo) augurare | |
| que (él/ella/ello/usted) augurare | ||
augurare \au.ɣuˈɾa.ɾe\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \au.ɣuˈɾa.ɾe\
- Mexico, Bogota : \au.ɡuˈɾa.ɾe\
- Santiago du Chili, Caracas : \au.ɣuˈɾa.ɾe\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin augurare.
Verbe
[modifier le wikicode]augurare \au.ɡu.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Souhaiter, espérer.
auguro a tutti buon viaggio — je vous souhaite à tous bon voyage.
vi auguriamo una lunga e felice vita in comune — nous vous souhaitons une longue et heureuse vie commune.
per augurare una pronta guarigione — pour espérer une prompte guérison.
augurare \au.ɡu.ˈra.re\ intransitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « augurare [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « augurare [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]augurare \Prononciation ?\
- Infinitif présent de auguro.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.