auskundschaften
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de Kundschaft (« information ») avec la particule séparable aus- (« dehors »)
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich kundschafte aus |
2e du sing. | du kundschaftest aus | |
3e du sing. | er kundschaftet aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kundschaftete aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich kundschaftete aus |
Impératif | 2e du sing. | kundschafte aus! |
2e du plur. | kundschaftet aus! | |
Participe passé | ausgekundschaftet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
auskundschaften \ˈaʊ̯sˌkʊntʃaftn̩\ (voir la conjugaison)
- Explorer, reconnaître.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sillonner, randonner.
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « auskundschaften [ˈaʊ̯sˌkʊntʃaftn̩] »