baraer
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | baraer | baraerien | baraerion |
Adoucissante | varaer | varaerien | varaerion |
Durcissante | paraer | paraerien | paraerion |
baraer \baˈraɛr\ masculin (pour une femme, on dit : baraerez)
- Panetier.
- Baraer ar roue.
- Panetier du roi.
- Baraer ar roue.
- Modèle:par ext Boulanger.
- Tost d’am zi e veve Mariig Noel [...] hag he breur Joachim, a laboure er vourcʼh evel mevel baraer. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, p. 117)
- Près de ma maison vivaient Mariig Noel et son frère Joachim, qui travallait au bourg comme aide-boulanger.
- Dercʼhel a ra ar gouarnamant war ar varaerien da ober gant bleud ar vro mesket gant hini enporzhiet, met ne da ket hep klemmoù ! — (Alan HeussaffLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Douaroniezh Iwerzhon, in Al Liamm, niv. 120, Genver-Cʼhwevrer 1967, p. 117)
- Le gouvernement fait pression sur les boulangers pour qu’ils utilisent la farine du pays mélangée à celle importée, mais cela ne va pas sans plaintes !
- Tost d’am zi e veve Mariig Noel [...] hag he breur Joachim, a laboure er vourcʼh evel mevel baraer. — (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977, p. 117)
Synonymes
Dérivés
Références
- ↑ a et b Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499