bara

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Bara, bára, bära

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du nouchi bara (« travail ») [1].

Verbe [modifier le wikicode]

bara \ba.ʁa\ invariable

  1. (Argot) (Côte d’Ivoire) Travailler.
  2. (En particulier) (Argot) (Côte d’Ivoire) Brouter, arnaquer quelqu’un·e en tant que brouteur·se.
    • On se réveille au Bénin tranquillement.
      Et en CI lui il bara devant chez lui devant le marché cool ça me fait voyager de derrière mon PC 🥰 Bonne journée à vous tous 🙂
      — (Tweet de @MarieFeuye posté le 3 février 2022 à 10h28 → lire en ligne)
    • Bah eux en plein bara ils font des pauses sur les sites de boules du coup je serai pas surpris c’est une coutume et vraiment tous le font 😅
      Parfois même ils bara en mattant un film porno 😭
      — (Tweet de @MarieFeuye posté le 21 juillet 2022 à 13h31 → lire en ligne)
    • Help Sandoz. Je me suis fait bara et je suis mal. T ’ai ecrit sur temoignage — (Tweet de @emouchet2 posté le 28 avril 2022 à 18h22 → lire en ligne)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe barer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on bara
Futur simple

bara \ba.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de barer.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \ba.ʁa\ masculin

  1. (Argot) (Côte d’Ivoire) Travail, boulot.
    • Je devais reprendre le bara aujourd’hui mais tousse encore pire prolongation d’arrêt pardon — (Tweet de @Cheuww_Brz posté le 7 décembre 2023 à 20h20 → lire en ligne)
  2. (En particulier) (Côte d’Ivoire) Arnaque faite par un·e brouteur·se, arnaque sur Internet.
    • Sandoz qui fait un nouveau profils?  ?? Hoooo ça sent le bara... mais oui il réponds hummm que mon samedi va être bon — (Tweet de @2roues10 posté le 25 mars 2023 à 8h00 → lire en ligne)

Traductions[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes


Références[modifier le wikicode]

Sources

Afar[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara

  1. An (pour l’âge).
  2. Nuit.

Bambara[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

bara \bara\

  1. Préféré, chéri.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bara
\bà.ra\
baraw
\bà.raw\

bara \bà.ra\

  1. Calebasse.
  2. Sphère.
  3. Tambour.
  4. Destinataire.
  5. Ombilic.

bara \bara\

  1. Piste de danse.

Dérivés[modifier le wikicode]

Postposition [modifier le wikicode]

bara \bara\

  1. Chez.
    • An ka taa i bara. : Allons chez toi.

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1499) Du moyen breton bara[1], issu du proto-celtique *barag(en)ā qui donne bara en gallois, bara en cornique, bairgen en vieil irlandais, bairghean en gaélique irlandais, bairghin en gaélique écossais (« pain, gâteau »)[2].
Plus avant, d'une racine en indo-européen commun *bʰars-[3] qui donne le latin far (« froment, blé »), l’anglais barley (« orge »), le slavon брашьно, brašĭno (« repas »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté bara baraioù baraoù
Adoucissante vara varaioù varaoù
Durcissante para paraioù paraoù

bara \ˈbɑː.ra\ masculin

  1. (Cuisine) Pain.
    • En han’ Doue un tamm bara. — (François-Marie Luzel, Gwerziou Breiz-Izel. Chants populaires de Basse-Bretagne, Édouard Corfmat, 1868, Levrenn I, page 80)

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Français : baragouin ; de bara (« pain ») et gwin (« vin »).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
  3. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Cornique[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au breton bara.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Pain.

Dioula[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\

  1. Travail.
    • Bara be thiama
      Il y a beaucoup de travail

Prononciation[modifier le wikicode]

Gallois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté au breton bara.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier
Non muté bara
Lénition fara
Nasalisation mara

bara \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Pain.

Haoussa[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara masculin (féminin : baranya ; pluriel : baroci)

  1. Serviteur.

Ibatan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Poumon.

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\

  1. Braise.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Escarbille.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du germanique *bara[1][2], lui-même d’une racine indo-européenne bher- « porter » (cf. anglais to bear, « porter » ; aussi, en français : la mise en bière, d’origine francique).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
bara
\ba.ra\
bare
\ba.re\

bara \ba.ra\ féminin

  1. Cercueil, châsse.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe barare
Indicatif Présent
(lui / lei) bara
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
bara

bara \ˈba.ra\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de barare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de barare.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bara sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Ottorino PianigianiVocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
  2. « bara », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Kinyarwanda[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

ibara classe 5 (pluriel classe 6 : amabara)

  1. Couleur.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de baroy, avec le suffixe -a.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \ˈbara\

  1. Trio, groupe de trois, tiercé.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « bara [ˈbara] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « bara », dans Kotapedia

Muna[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\

  1. Bagage.

Références[modifier le wikicode]


Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol barra.

Nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\ féminin

  1. Bâton, gaule, perche, barre, barreau.

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux slave[1] → voir brlog en slovène et l’étymologie de Berlin.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bara bary
Vocatif baro bary
Accusatif barę bary
Génitif bary bar
Locatif barze barach
Datif barze barom
Instrumental barą barami

bara \Prononciation ?\ féminin

  1. Marais, marécage.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « bara », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Slovène[modifier le wikicode]

Forme de nom commun [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de bar.
  2. Nominatif duel de bar.
  3. Accusatif duel de bar.

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

bara \Prononciation ?\

  1. Neque…, seulement.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]