beskennad
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de beskenn (« dé à coudre »), avec le suffixe -ad.
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | beskennad | beskennadoù |
Adoucissante | veskennad | veskennadoù |
Durcissante | peskennad | peskennadoù |
beskennad \bes.ˈkɛ.nːat\ féminin
- Contenu d’un dé à coudre.
- (Par métonymie) Petite quantité contenue dans un dé ; petit coup à boire.
- Bremañ e ya pemp lur warn-ugent peb beskennad win. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 45)
- Maintenant chaque dé (doigt, larme, très petite quantité) de vin coûte 25 francs.
- Bremañ e ya pemp lur warn-ugent peb beskennad win. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 45)
Références[modifier le wikicode]
- « plein un dé beskennad f. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 182b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 78b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 359a