betulla

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Remonterait à l’indo-européen commun *gʷetu- désignant la résine[1][2].
Mot cité par Pline (Nat.16.74-75)[1][2].
À comparer avec les mots bezv en breton, besew en cornique, bedw en gallois et beith en gaélique (sens identique).

Nom commun [modifier le wikicode]

betulla

  1. (Botanique) Bouleau.
    betulla, Gallica haec arbor …
    … le bouleau, cet arbre gaulois …

Synonymes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

*betu- est proposé par X. Delamarre comme construction alternative de *betua. Cette forme n’est pas citée par J.-P. Savignac.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 74
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 74

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin betulla, issu lui même du gaulois betulla.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
betulla
\bɛ.ˈtul.la\
betulle
\bɛ.ˈtul.le\

betulla \bɛ.ˈtul.la\ féminin

  1. (Botanique) Betula, bouleau.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • betulla sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • betulla dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

  • Francesco Costero & Henri Lefevre, Dizionario francese – italiano e italiano – francese compilato da F. Costèro e H. Lefebvre : arricchito della pronunzia delle due lingue, di molti termini tecnici e di marina, di un dizionario geografica, e di un supplemento, G. Barbèra, Florence, 1878, 2e éd., p. français-italien page 44 / italien-français page 74

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du gaulois betulla[1] ou *betua. Apparenté[2] à bitumen.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif betullă betullae
Vocatif betullă betullae
Accusatif betullăm betullās
Génitif betullae betullārŭm
Datif betullae betullīs
Ablatif betullā betullīs

bētulla féminin

  1. Bouleau.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]