bimba
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Variante de bambina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bimba \ˈbim.ba\ |
bimbe \ˈbim.be\ |
bimba \ˈbim.ba\ féminin (pour un garçon, on dit : bimbo)
- Bébé fille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe bimbar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela bimba | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bimba |
bimba \bˈĩ.bɐ\ (Lisbonne) \bˈĩ.bə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bimbar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bimbar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \bˈĩ.bɐ\ (langue standard), \bˈĩ.bɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈĩ.bə\ (langue standard), \bˈĩ.bə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈĩ.bɐ\ (langue standard), \bˈĩ.bɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈĩ.bɐ\ (langue standard), \bˈĩm.bɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈĩm.bɐ\
- Dili: \bˈĩm.bə\
Références
[modifier le wikicode]- « bimba », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage