blízký
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | blízký | blízká | blízké | |
vocatif | blízký | blízká | blízké | ||
accusatif | blízkého | blízký | blízkou | blízké | |
génitif | blízkého | blízké | blízkého | ||
locatif | blízkém | blízké | blízkém | ||
datif | blízkému | blízké | blízkému | ||
instrumental | blízkým | blízkou | blízkým | ||
pluriel | nominatif | blízcí | blízké | blízká | |
vocatif | blízcí | blízké | blízká | ||
accusatif | blízké | blízká | |||
génitif | blízkých | ||||
locatif | blízkých | ||||
datif | blízkým | ||||
instrumental | blízkými |
blízký \bliːskiː\ (comparatif : bližší, superlatif : nejbližší)
- Proche, pas loin.
- Proche, étroitement lié.
Obklopil se blízkými lidmi.
- Il s'est entouré de ses proches (de gens proches).
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Tchèque : écouter « blízký [bliːskiː] »
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage