blo
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
blo
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: blo, SIL International, 2023
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du gaulois *blāto- « farine ».
Nom commun [modifier le wikicode]
blo \blo\ masculin
- (Botanique) Blé.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme du valdôtain de la commune de Valtournenche.
Variantes[modifier le wikicode]
- gran (valdôtain de Brusson)
- fromèn (valdôtain d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur, Introd, Montjovet, Valgrisenche)
Références[modifier le wikicode]
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
blo \Prononciation ?\ masculin
- (Colorimétrie) Bleu.
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- blov (puter)
Baoulé[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
blo \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en francoprovençal incluant une reconstruction
- Noms communs en francoprovençal
- Plantes en francoprovençal
- Aliments en francoprovençal
- romanche
- Adjectifs en romanche
- Couleurs en romanche
- Dialecte surmiran en romanche
- baoulé
- Verbes en baoulé