bruler ses vaisseaux
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
bruler ses vaisseaux \bʁy.le se vɛ.so\ (se conjugue → voir la conjugaison de bruler) (orthographe rectifiée de 1990)
- (Sens figuré) S’engager dans une affaire, dans une entreprise, de manière à s’ôter tout moyen d’y renoncer ou de s’en désister.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : burn one's bridges (behind one) (en)
- Croate : staviti sve u jednu ćuturu (hr)
- Espagnol : quemar las naves (es) pluriel
- Suédois : bränna sina skepp (sv)
- Tchèque : spálit za sebou mosty (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « bruler ses vaisseaux [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bruler ses vaisseaux [Prononciation ?] »