c’est du javanais
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Le javanais est associé à un jargon complexe voir incompréhensible.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
c’est du javanais \s‿ɛ dy ʒa.va.nɛ\
- (Sens figuré) Se dit pour quelque chose d’incompréhensible, de compliqué, d’abscons.
L’expression « C’est du javanais » a été lancée par les soldats qui revenaient de faire la guerre au Tonkin.
— (André Rochard-Jansen, Nous étions 6 amis, 2004)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : it’s all Greek to me (en)
- Catalan : estar en grec (ca)
- Finnois : täyttä hepreaa (fi)
- Japonais : ちんぷんかんぷん (ja) chimpunkampun
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « c’est du javanais [Prononciation ?] »