Aller au contenu

cachorro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Siècle à préciser) Métathèse du régional chacurro, emprunt au basque txakur, xakur « chien »[1] ; a remplacé cadillo « caucalis », (Haut-Aragon) « chiot », issu du latin catellus « chiot ».
Un cachorro en la hierba (1)
(Un chiot dans l’herbe)
Dessin du poisson appelé cachorro (2)

cachorro \kaˈtʃɔ.rɔ\ masculin

  1. (Cynologie) Chiot, petit du chien.
  2. (Bolivie) (Ichtyologie) Tétra vampire, poisson tropical de la famille des Cynodontidae, dont le nom scientifique est Hydrolycus scomberoides.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Mary-Carmen Iribarren Argaiz, « Origen y desarrollo de la sufijación ibero-romance en -rr- : Vinculaciones y contrastes con otras lenguas », thèse de doctorat, University of Florida, 1995, p. 410–411.
De l’espagnol cachorro.
SingulierPluriel
cachorro cachorros

cachorro \kɐ.ʃˈo.ʀu\ (Lisbonne) \ka.ʃˈo.xʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Zoologie) (Portugal) Chiot.
  2. (Zoologie) (Brésil) Chien.
    • estar no mato sem cachorro, être dans une mauvaise passe.
    • Esse não-saber pode parecer ruim mas não é tanto porque ela sabia muita coisa assim como ninguém ensina cachorro a abanar o rabo e nem a pessoa a sentir fome; nasce-se e fica-se logo sabendo.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Ce non-savoir semblera consternant à quiconque oubliera qu’elle savait également bien des choses, tout comme un chien n’a nul besoin d’apprendre à remuer la queue, ni un être vivant, à éprouver la faim : toutes choses qu’on sait d’instinct, dès la naissance.
  • (Chien) cão (Portugal)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • cachorro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)