chiot
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1552)[1] Sous la forme chiaux, 1611 pour la forme chiot[1]. Forme dialectale (Ouest, Centre) qui correspond à l’ancien français chael (XIIe siècle), issu du latin classique catellus (« petit chien »)[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chiot | chiots |
\ʃjo\ |
chiot \ʃjo\ masculin
- Très jeune chien (mâle ou femelle).
- C’est pourquoi, il est nécessaire d’observer son propre chiot et de le guider en se calquant sur son rythme. — (Irène Sautelet, Les clés pour apprendre la propreté à votre chiot ou votre chien adulte, 2014)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- L’annexe Chiens en français
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Welpe (de) masculin
- Anglais : puppy (en), pup (en)
- Asturien : cachorru (ast)
- Bachkir : көсөк (*)
- Catalan : cadell (ca), (femelle, cadella (ca))
- Chinois : 小狗 (zh) xiǎogǒu
- Coréen : 강아지 (ko) gangaji
- Corse : catellu (co) masculin
- Danois : hvalp (da) commun
- Espagnol : cachorro (es)
- Espéranto : hundido (eo), hundidino (eo)
- Finnois : penikka (fi)
- Francoprovençal : chenèt (*), japèt (*)
- Gagaouze : paali (*)
- Grec : σκυλάκι (el) skiláki neutre
- Iakoute : ыт оҕото (*)
- Ido : hundyuno (io)
- Indonésien : anak anjing (id)
- Italien : cucciolo (it) masculin, cucciola (it) féminin
- Japonais : 子犬 (ja) koinu
- Karatchaï-balkar : кючюк (*)
- Kazakh : күшік (kk) küşik
- Khakasse : кӱӌӱгес (*)
- Kirghiz : күчүк (ky)
- Koumyk : гючюк (*)
- Métchif : pchi shyayn (*)
- Nganassan : конә (*), конаӈку (*)
- Nogaï : куьшелек (*)
- Occitan : canhòt (oc) masculin, canhòta (oc) féminin, cadèl (oc) masculin
- Ouïghour : كۈچۈك (ug)
- Pirahã : giopaí (*), giaibaí (*)
- Poitevin-saintongeais : cagnot (*), besi (*), besot (*)
- Polonais : szczenię (pl)
- Portugais : filhote (pt), cria (pt), cachorrinho (pt)
- Roumain : cățel (ro) masculin
- Russe : щенок (ru)
- Same du Nord : vielppis (*)
- Slovaque : šteňa (sk)
- Tatar de Crimée : boşuq (*), küçelek (*)
- Tatare : көчек (tt)
- Tchèque : štěně (cs)
- Tchouvache : анчăк (*)
- Tofalar : энік (*)
- Tsolyáni : tlékkuni-kh (*) (mâle), tlekkúlni-kh (*) (femelle)
- Turc : köpek yavrusu (tr)
- Turkmène : güjük (tk)
- Ukrainien : песеня (uk) neutre, песик (uk) neutre, пуценятко (uk) neutre, пуцик (uk) masculin, собача (uk) neutre, собаченя (uk) neutre, цуценя (uk) neutre, цуцик (uk) masculin, цюця (uk) féminin, щеня (uk) neutre
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʃjo\
- France : écouter « chiot [ʃjo] »
- France (Toulouse) : écouter « chiot [ʃjo] »
- Canada (Québec, Beauce) : écouter « chiot [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « chiot [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b et c « chiot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage