cavalèra
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cavalèra \kaβaˈlɛɾo̯\ |
cavalèras \kaβaˈlɛɾo̯s\ |
cavalèra \kaβaˈlɛɾo̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : cavalèr)
- (Gascon) Cavalière.
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cavalèr \kaβaˈlɛr\ |
cavalèrs \kaβaˈlɛrs\ |
Féminin | cavalèra \kaβaˈlɛ.ɾo̞\ |
cavalèras \kaβaˈlɛ.ɾo̞s\ |
cavalèra \kaβaˈlɛɾo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de cavalèr.
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020