certificada
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | certificado \θeɾ.ti.fiˈka.ðo\ |
certificados \θeɾ.ti.fiˈka.ðos\ |
Féminin | certificada \θeɾ.ti.fiˈka.ða\ |
certificadas \θeɾ.ti.fiˈka.ðas\ |
certificada \θeɾ.ti.fiˈka.ða\, \seɾ.ti.fiˈka.ða\
- Féminin singulier de certificado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe certificar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) certificada | ||
certificada \θeɾ.ti.fiˈka.ða\
- Participe passé féminin singulier de certificar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \θeɾ.ti.fiˈka.ða\
- Mexico, Bogota : \seɾ.ti.f(i)ˈka.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \seɾ.ti.fiˈka.ða\
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | certificado | certificados |
Féminin | certificada | certificadas |
certificada \sɨɾ.ti.fi.kˈa.dɐ\ (Lisbonne) \seɾ.tʃi.fi.kˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de certificado.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe certificar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) certificada | ||
certificada \sɨɾ.ti.fi.kˈa.dɐ\ (Lisbonne) \seɾ.tʃi.fi.kˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de certificar.