chawq
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’arabe شوق, chawq de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
chawq | chawqs |
\Prononciation ?\ |
chawq \Prononciation ?\ masculin
- (Islam) Nostalgie, regret mélancolique d’un être, d’une chose, d’un état, d’une existence, causé par l’éloignement.
- Darko, clair comme le tilleul argenté, caresse les milliers de rides de son front de l’Est. Il repense aux dispersions et à cette lointaine ancêtre arabe qui n’a transmis qu’un mot comme un talisman, chawq, qui est la nostalgie aussi. Cette mélancolie d’hier se nourrit d’elle-même et se désire éperdument… — (Eva Wissenz, Des Humains, Seepia, Québec, 2014.)
- C’est assez singulier dans l’Islam, car Dieu est miséricordieux, bienveillant mais il n’est pas d’emblée présenté comme aimant d’un amour passionnel comme le chawq ou le ’ichq, dans le verset « Il les aime et ils l’aiment ». (Sourate 5, verset 54…) — (ONU pour l’éducation, la science et la culture, La civilisation arabo-musulmane au miroir de l’universel, Unesco, Paris, 2010, page 127.)
- Ainsi, la station de l’espérance n’est pas ressentie comme un reniement de la constance mais bien au contraire comme son complément actif, une tension, un désir (chawq), une louange appelant autant à la préservation du bienfait vécu qu’à son accroissement. — (Djaffar Mohamed-Sahnoun, La perception mystique en islam, Publibook, 2009, page 171.)