chemin de Damas
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Tiré d’un épisode biblique où Paul de Tarse se convertit au christianisme sur le chemin qui le menait à Damas.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chemin de Damas | chemins de Damas |
\ʃə.mɛ̃ də da.mas\ |
chemin de Damas \ʃə.mɛ̃ də da.mas\ masculin
- (Christianisme) Conversion au christianisme.
Il est bien évident que les conversions peuvent s’effectuer suivant l’un ou l’autre de ces deux modes, car Dieu agit comme bon lui semble […] Il n’y a pas eu de chemin de Damas, pas d’événements qui déterminent une crise ; il n’est rien survenu et l’on se réveille un beau matin, et sans que l’on sache ni comment, ni pourquoi, c’est fait.
— (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
- (Par extension) Changement brusque d’opinion ; révélation.
Ce fut son chemin de Damas. A partir de ce jour un changement s’opéra chez cet esclave des affaires. Un dieu était mort en lui qu’il avait servi depuis son enfance : l’argent.
— (Stefan Zweig, traduit par Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 158)Si je ne crois pas que les résultats du 5 janvier représentent un chemin de Damas pour la totalité de ces élus, j’espère qu’un nombre significatif d’entre eux reviendra dans le monde réel au bénéfice de la majorité.
— (Luc Laliberté, « Pleins feux sur la Géorgie », Le journal de Québec, 11 décembre 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Vom Saulus zum Paulus werden (de)
- Anglais : to have a Damascene conversion (en)