choto
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une onomatopée exprimant le bruit de la succion en tétant & qui donne aussi chotar (« téter ») ; un lien avec le latin suctus (« succion ») est avancé par certains[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | choto | chotos |
Féminin | chota | chotas |
choto \ˈt͡ʃo.to\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
- ternero (« veau »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe chotar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) choto |
choto \ˈt͡ʃo.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chotar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈt͡ʃo.to\
- Mexico, Bogota : \ˈt͡ʃo.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈt͡ʃo.to\
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : choto. (liste des auteurs et autrices)