cabra

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Cabra, câbra

Français[modifier]

Forme de verbe [modifier]

Conjugaison du verbe cabrer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on cabra
Futur simple

cabra \ka.bʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de cabrer.

Ancien occitan[modifier]

Wiki letter w.svg

Étymologie[modifier]

Du latin capra.

Nom commun [modifier]

cabra féminin

  1. Chèvre.

Références[modifier]

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin capra

Nom commun [modifier]

cabra \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Chèvre.
  2. (Zoologie) Morpion.

Synonymes[modifier]

Espagnol[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin capra

Nom commun [modifier]

cabra féminin

Singulier Pluriel
cabra
\Prononciation ?\
cabras
\Prononciation ?\
  1. Chèvre.

Occitan[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin capra

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
cabra
[ˈkaβɾo̞]
cabras
[ˈkaβɾo̞s]

cabra [ˈkaβɾo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Chèvre, femelle du bouc.
    • gardar lei cabras
      garder les chèvres ; ne pas oser entrer dans la maison paternelle ; au jeu de la branloire, être tenu en suspens par son partenaire ; sécher d’impatience
    • faire gardar lei cabras
      tenir la dragée haute
    • ai d’autras cabras a gardar
      j’ai d’autres gerbes à lier, autre chose à faire
    • faire la cabra
      faire les cornes
    • vos fariá venir cabra
      il vous ferait sortir des gonds
    • es fòrça cabra
      elle est très folâtre
    • sautar de la cabra au perier
      faire des coq-à-l’âne
    • faire come la cabra de mossúr Sanhier ou de mossú Seguin, que se bateguèt tota la nuech ambe lo lop e qu’au jorn lo lop la mangèt
      résister longuement et finir par succomber
    • ié vai de tot son còr, coma lei cabras quand caucan
      il y va à cœur-joie
    • portar quauqu’un a la cabra mòrta
      porter quelqu’un à la chèvre morte (Montaigne), c’est-à-dire sur le dos, et les bras de celui qu’on porte enlacés autour du cou
    • cabra mota/cabra bonta/cabra sonta
      chèvre sans cornes
    • jogar a la cabra mota
      espèce de collin-maillard
    • cabra, siás tu cabra ?
      sorte de jeu d’enfants mentionné par Brueys
    • cabra, onte es lo lop ?
      paroles que les enfants adressent à la mante religieuse, en Languedoc
    • sang de las cabras
      juron languedocien employé par Rabelais
    • la cabra d’aur
      la chèvre d’or, trésor ou talisman (probable réminiscende du veau d’or biblique) que le peuple croyait avoir été enfoui par les Sarrasins sous l’un des antiques monuments de Provence. À Vernègues (Bouches-du-Rhône), on trouve la bauma de la cabre d’aur (grotte de la chèvre d’or)
      montanha de la cabra
      saillie rocheuse située entre Baumes et le Barroux (Vaucluse), dont la silhouette sert d’horloge aux paysans du bas Comtat qui, lorsqu’elle indique l’heure des repas, disent : la cabra beu (« la chèvre boit »)
    • lo còu de Cabra
      le col de Cabre (Hautes-Alpes), faîte qui sépare la vallée du Rhône de celle de la Durance
  2. Grue, machine pour élever des fardeux, pour suspendre le crible, lorsqu’on vanne le blé.
  3. Chevalet de scieur de long.
  4. Échelle à pied pour cueillir les fruits.
  5. Outil de cordier qui sert à tenir écartés les torons d’une corde, pendant qu’on la tord.
  6. (Textile) Pièce du métier à tisser.
  7. Fille volage, coureuse.
  8. (Entomologie) Mante religieuse.
  9. (Entomologie) (Velay) Capricorne héros.
  10. (Entomologie) Araignée faucheux.
  11. (Entomologie) Papillon femelle du vers à soie.
  12. (Entomologie) Pou du pubis.
  13. Aigrette de certaines graines.
  14. (languedocien) Cornemuse.
  15. (Météorologie) Brouillard qui se traîne sur les montagnes après un orage.
  16. Sobriquet des gens de Minerve (Hérault), de Treignac et de Tulle (Corrèze).

Synonymes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Variantes dialectales[modifier]

Prononciation[modifier]

Références[modifier]

Portugais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin capra

Nom commun [modifier]

cabra \Prononciation ?\ féminin

  1. Chèvre.