codardo
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | codardo \ko.ˈdar.do\ |
codardi \ko.ˈdar.di\ |
Féminin | codarda \ko.ˈdar.da\ |
codarde \ko.ˈdar.de\ |
codardo \ko.ˈdar.do\ masculin
- Couard, lâche.
- …non lo sono affatto, perché non sono codardi : puoi essere coraggioso solo se sei un codardo ! — (Osho, Il candore della dignità, editore Bompiani, 2010)
- …ils ne le sont pas du tout, parce qu’ils ne sont pas lâches : tu peux être courageux uniquement si tu es un lâche !
- …non lo sono affatto, perché non sono codardi : puoi essere coraggioso solo se sei un codardo ! — (Osho, Il candore della dignità, editore Bompiani, 2010)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
codardo \ko.ˈdar.do\ |
codardi \ko.ˈdar.di\ |
codardo \ko.ˈdar.do\ masculin (pour une femme, on dit : codarda)
- Couard.
- « Non è un codardo, Vostra maestà. Posso testimoniarlo ».
- « Ce n’est pas un couard, Votre majesté. Je peux le témoigner ». — (Brandon Sanderson, La via dei re, traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci editore, 2014)
- « Non è un codardo, Vostra maestà. Posso testimoniarlo ».
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Monopoli (Italie) : écouter « codardo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage