comando
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du verbe comandare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comando \ko.ˈman.do\ |
comandi \ko.ˈman.di\ |
comando \ko.ˈman.do\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- barra di comando (« manche à balai »)
- catena di comando (« chaîne de commandement »)
- riga di comando (« ligne de commande »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
comando | comandos |
comando \ku.mˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \ko.mˈə̃.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Commandement.
Meses depois, a 9 de março de 1500, partia do rio Tejo em Lisboa uma frota de treze navios, a mais aparatosa que até então tinha deixado o Reino, aparentemente com destino às Índias, sob o comando de um fidalgo de pouco mais de trinta anos, Pedro Álvares Cabral.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Quelques mois plus tard, le 9 mars 1500, une flotte de treize navires quitte le Tage à Lisbonne, la plus importante à avoir quitté le royaume jusqu'ici, apparemment à destination des Indes, sous le commandement d’un noble d’un peu plus de trente ans, Pedro Álvares Cabral.
A mudança começou a ser operada há oito anos quando Sonia Guajajara assumiu o comando da Articulação de Povos Indígenas do Brasil (APIB), a entidade que unificou reivindicações isoladas e abriu canal de negociação com a política, estimulando candidaturas indígenas em todas as unidades da federação.
— ((Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 [texte intégral])- Le changement a commencé il y a huit ans, lorsque Sonia Guajajara a pris la tête de l'Articulation des peuples indigènes du Brésil (APIB), l’organisation qui a unifié les demandes isolées et ouvert un canal de négociation avec les politiciens, en encourageant les candidatures indigènes dans toutes les unités du pays.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ku.mˈɐ̃.du\ (langue standard), \ku.mˈɐ̃.du\ (langage familier)
- São Paulo : \ko.mˈə̃.dʊ\ (langue standard), \ko.mˈə̃.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.mˈɐ̃.dʊ\ (langue standard), \kõ.mˈɐ̃.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ko.mˈã.du\ (langue standard), \kõ.mˈãn.dʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ko.mˈãn.dʊ\
- Dili : \ko.mˈãn.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « comando [ku.mˈɐ̃.du] »
- États-Unis : écouter « comando [ku.mˈɐ̃.du] »
Références
[modifier le wikicode]- « comando », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage