dagegenhalten
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich halte dagegen |
2e du sing. | du hältst dagegen | |
3e du sing. | er hält dagegen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich hielt dagegen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielt dagegen |
Impératif | 2e du sing. | halt dagegen halte dagegen! |
2e du plur. | haltet dagegen! | |
Participe passé | dagegengehalten | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
dagegenhalten \daˈɡeːɡn̩ˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
- Tenir, résister avec la main.
- Faire une comparaison.
- S'opposer.
Die Sorge der Bundesregierung, dass die USA und Japan das Treffen zu einem Anti-China-Gipfel machen könnten, hat sich nicht erfüllt – auch weil die Europäer dagegengehalten haben.
— (Andreas Niesmann, « Industrieländer warnen China und werben um Brasilien und Indien », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 21 mai 2023 [texte intégral])- La crainte du gouvernement allemand de voir les Etats-Unis et le Japon transformer la rencontre en un sommet anti-chinois ne s’est pas concrétisée - notamment parce que les Européens se sont opposés.
Note : La particule dagegen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule dagegen et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « dagegenhalten [daˈɡeːgŋ̩ˌhaltn̩] »
- Berlin : écouter « dagegenhalten [daˈɡeːɡn̩ˌhaltn̩] »