dagisamo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot attesté à la ligne 8 de l’inscription de Châteubleau[1][2].
À comparer avec les adjectifs da en breton, da en cornique, et da en gallois (sens identique), au vieil irlandais dag- (bon)[1][2].

Adjectif [modifier le wikicode]

dagisamo

  1. Meilleur, superlatif supposé de dagos.
    se dagisamo cele uiro iono

Notes[modifier le wikicode]

La traduction du mot est incertaine. X. Delamarre souligne qu'il pourrait s’agir du superlatif de dagos, mais P.-Y. Lambert juge que cette solution est « trop belle pour être vraie » car les superlatifs réguliers de l’adjectif « bon » sont rares dans les langues réelles[1]
J.-P. Savignac évoque le mot deux fois : la première à l’entrée « bon » (page 69), où il ne le définit pas, et la seconde à l’entrée « compagnon » (page 110), où il en fait le prénom Sedagisamos (sans proposer une lecture du nom sous sa forme décomposée)[2].

Références[modifier le wikicode]

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 134
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 69 et 110