disponibiliser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de disponible avec le suffixe -iser.
Verbe [modifier le wikicode]
disponibiliser \dis.pɔ.ni.bi.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se disponibiliser)
- (Néologisme) Rendre disponible.
- Le gouvernement devra disponibiliser des véhicules pour les provinces, les districts et villes, les territoires et communes. — (Mwayila Tshiyembe, Fédération des Congolais de l’étranger, La transition en République démocratique du Congo, 2005)
- Disponibiliser les semences améliorées au prix abordable. — (site www.ifad.org)
- Le PNSR offre également la possibilité de disponibiliser les produits de contraception et d’en superviser la distribution dans les centres de santé. — (site www.pmd.mr)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : bereithalten (de), vorrätig halten (de)
- Anglais : keep available (en), keep on hand (en), keep ready (en), hold (en)
- Portugais : disponibilizar (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « disponibiliser [Prononciation ?] »