dlo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : -dlo, DLO

Créole guadeloupéen[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. (Boisson) Eau.
    • Sé la pi a Jakòb té yé. Jézi té las parapòt a vwayaj-la, é i sizé òbò pi-la. I té apéprè midi. On fanm Sanmari vin chèché dlo. Jézi di-y : « Ban mwen bwè. » — (Évangile selon Jean, chapitre 4, verset 7, traduction par MibelNouvel → lire en ligne)
      Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué par la route, s’était donc assis près de la source. C’était la sixième heure, environ midi. Arrive une femme de Samarie, qui venait puiser de l’eau. Jésus lui dit : « Donne-moi à boire. »

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole guyanais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \dlo\

  1. Eau.

Prononciation[modifier le wikicode]

Créole louisianais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Valdman, Albert, Thomas A. Klingler, Margaret M. Marshall, et Kevin J. Rottet (eds.). 1996. The Dictionary of Louisiana Creole, Bloomington, Indiana, University Press.

Créole martiniquais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 10

Créole réunionnais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Créole saint-lucien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Jones E. Mondesir, Dictionary of St. Lucian Creole, 1992, ed. Lawrence D. Carrington, Berlin, Mouton de Gruyter, page 66.

Karipúna[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français de l’eau.

Nom commun [modifier le wikicode]

dlo \Prononciation ?\

  1. Eau.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]