duimen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De duim.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | duim | duimde |
jij | duimt | |
hij, zij, het | duimt | |
wij | duimen | duimden |
jullie | duimen | |
zij | duimen | |
u | duimt | duimde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | duimend | geduimd |
duimen \Prononciation ?\ intransitif
- Croiser les doigts.
ik zal voor je duimen
- je penserai à toi
- Sucer son pouce.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
duimen \Prononciation ?\
- Pluriel de duim.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « duimen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]