durchsagen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich sage durch |
2e du sing. | du sagst durch | |
3e du sing. | er sagt durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich sagte durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich sagte durch |
Impératif | 2e du sing. | sage durch! |
2e du plur. | sagt durch! | |
Participe passé | durchgesagt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchsagen \ˈdʊʁçˌzaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Communiquer, transmettre un renseignement par un moyen comme l’haut-parleur, la radio ou la télévision.
- Communiquer, transmettre un renseignement de personne à personne.
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « durchsagen [ˈdʊʁçˌzaːɡn̩] »