einmischen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich mische ein |
2e du sing. | du mischst ein mischt ein | |
3e du sing. | er mischt ein | |
Prétérit | 1re du sing. | ich mischte ein |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich mischte ein |
Impératif | 2e du sing. | misch ein mische ein! |
2e du plur. | mischt ein! | |
Participe passé | eingemischt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
einmischen \ˈaɪ̯nˌmɪʃn̩\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) S'immiscer, s’en mêler.
"Es gibt Berichte, dass sich Putin sehr intensiv in die Operationen der Armee einmischt, etwa dass er verboten habe, die Stadt Cherson (..) aufzugeben, oder dass er angeordnet habe, die Stadt Lyman (..) zu räumen", sagt (..)
— (Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 [texte intégral])- "Il y a des rapports indiquant que Poutine s'immisce de manière très intensive dans les opérations de l’armée, par exemple qu'il a interdit d'abandonner la ville de Kherson (..) ou qu'il a ordonné d'évacuer la ville de Lyman (..)", dit (..).
Franz mischte sich ein und sagte: «Sieh, Willem, er gibt zu, er kenne das Gesetz nicht, und behauptet gleichzeitig, schuldlos zu sein».
— (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)- Franz s’en mêla : « Tu vois ça, Willem, dit-il, il reconnaît qu’il ignore la loi, et il affirme en même temps qu’il n’est pas coupable !
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einmischen [ˈaɪ̯nˌmɪʃn̩] »