en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- → voir avril et mai.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît \ɑ̃.n‿a.vʁil nə tə de.kuvʁ pa d‿œ̃ fil ɑ̃ mɛ fɛ sə k‿il tə plɛ\
- Il vaut mieux ne pas compter sur un temps clément avant le mois de mai.
- « En avril, ne te découvre pas d'un fil », songea-t-elle.
En remarquant un garçon courir dans la rue sans plus de protection qu'un chandail à manches courtes et un jeans coupé, Maggie en conclut, avec un sourire tendre, que ces vieux proverbes étaient plutôt casse-pieds. — (Valérie Drouin, La Chatière , Québec Amérique, 2011, chap.4) - Connaissez-vous ce dicton, Herr Singer ? « En avril, ne te découvre pas d'un fil. En mai, fais ce qu'il te plaît. » En mai 1914, on a vraiment fait ce qu'il nous plaisait. Pour la dernière fois. — (Denis Guedj, Villa des hommes, Robert Laffont, 2010)
- « En avril, ne te découvre pas d'un fil », songea-t-elle.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : April showers bring May flowers (en), ne'er cast a clout til May be out (en)
- Espagnol : en abril aguas mil (es)
- Espéranto : Aprila vetero - trompa aero (eo)
- Italien : in aprile non ti scoprire (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français