equitat
:
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.
Nom commun
equitat féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
equitat \əkiˈtat\ |
equitats \əkiˈtats\ |
equitat [əkiˈtat] (or.), [ekiˈtat] (occ.) féminin
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
equitat \ekiˈtat\ |
equitats \ekiˈtats\ |
equitat [ekiˈtat] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- languedocien : [ekiˈtat]
- provençal : [ekiˈta]
- France (Béarn) : écouter « equitat [Prononciation ?] »