escultor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin sculptor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| escultor \Prononciation ?\ |
escultors \Prononciation ?\ |
escultor \əs.kulˈto\ ou \es.kulˈtoɾ\ masculin (pour une femme, on dit : escultora)
- (Art) Sculpteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Valence (Espagne) : écouter « escultor [es.kulˈtoɾ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin sculptor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | escultor | escultores |
| Féminin | escultora | escultoras |
escultor \es.kul̪ˈt̪oɾ\ masculin (pour une femme, on dit : escultora)
- (Art) Sculpteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « escultor [eskulˈtoɾ] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin sculptor.
Nom commun
[modifier le wikicode]escultor \es̺.kul̪ˈt̪oɾ\ masculin (pour une femme, on dit : escultora)
- (Art) Sculpteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin sculptor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| escultor \eskylˈtu\ |
escultors \eskylˈtus\ |
escultor \eskylˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : escultora) (graphie normalisée)
- (Art) Sculpteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin sculptor.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| escultor | escultores |
escultor \iʃ.kuɫ.tˈoɾ\ (Lisbonne) \is.kuw.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : escultora)
- (Art) Sculpteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \iʃ.kuɫ.tˈoɾ\ (langue standard), \ʃkuɫ.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.kuw.tˈoɾ\ (langue standard), \is.kuw.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.kʊw.tˈoɾ\ (langue standard), \iʃ.kuw.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.kuɫ.tˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kʊɫ.θˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.kuɾ.tˈoɾ\
- Dili : \ʃkuɫ.tˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « escultor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Artistes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Artistes en espagnol
- galicien
- Mots en galicien issus d’un mot en latin
- Noms communs en galicien
- Artistes en galicien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Artistes en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Artistes en portugais