exsterno
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *(s)ter- [1] (« fixe ») soit le sens de « clouer sur place » qui donne strenuus, tergum, le grec ancien στερεός, stereos (« ferme »), avec le préfixe ex-.
Verbe [modifier le wikicode]
exsterno, infinitif : exsternāre, parfait : exsternāvi, supin : exsternātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Consterner, mettre hors de soi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- consterno (« consterner »)
Paronymes[modifier le wikicode]
- externo (« rendre étranger »)
Références[modifier le wikicode]
- « exsterno », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage