ex-
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.
Préfixe [modifier le wikicode]
ex- \ɛks\
- Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
- Exprimer.
- Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., ont été et ce qu’elle ont cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.
- Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques. — (Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1re partie, 1767, page 132)
- C’est l’ex-président du club.
- Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel.
- L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ex-), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens.
Préfixe [modifier le wikicode]
ex- \ˈɛks\
- Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif.
- Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif.
Gaulois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot attesté dans des mots tels que exobnos, exsops, etc.[1][2].
- Comparable au vieil irlandais ess-, au moyen gallois ech et eh- et au vieux breton ech[1][2].
Préfixe [modifier le wikicode]
ex-
- Préfixe élatif ayant pour signification « hors de, loin de ».
- Préfixe privatif ayant pour signification « sans ».
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 168
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 300
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe [modifier le wikicode]
ex-
- Se dit d’une occupation détenue autrefois.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De ex.
Préfixe [modifier le wikicode]
ex-
- Marque la sortie, la séparation, le point de départ.
- Marque la cause.
- Marque la matière dont une chose est faite.
- Marque une partie d’un tout qui est subdivisé.
- Au profit de.
Variantes[modifier le wikicode]
Pour des raisons euphoniques :